O Jonas quer que eu vá a Chicago trabalhar em um caso importante.
Џонас жели да пођем у Чикаго ради једног великог случаја.
Se quer cerveja, vá a um pub.
Ako hoæete kriglu piva, idite u pab.
Alferes, vá a cozinha e diga ao cozinheiro que não serviremos peixe.
Javite kuhinji da kuvar preskoèi riblje jelo.
Leve meu carro e minha bolsa se está com medo que eu vá a algum lugar.
Узми моја кола... узми моју торбицу...
Adicionando, a milícia local está matando qualquer um que vá a outra igreja.
Usto, milicija ubija sve koji idu u drugu crkvu.
Sábado, vá a seu estúdio e olhe debaixo da gaveta central de sua mesa.
U subotu, idite u njegovu radnu sobu i pogledajte ispod njegovog stola.
Nunca vá a guerra... especialmente consigo mesmo.
Da nikad ne ideš u rat posebno ne sam protiv sebe.
Quer me dizer que eu vá a merda?
Хоћеш да ми кажеш "јеби се"?
Vá a meu escritório e te dou uma foto.
Dolaziš u moju jebenu gajbu i jebeno me slikaš?
Preciso que vá a delegacia identificá-lo.
Hteo bih da doðeš u stanicu i da ga identifikuješ na liniji.
É isso que chamam aos que andam com patas, vá a pé.
Tako sada zovu ove današnje kožne pantalone, idu na nogu.
Se você quer ajudar essa causa por humanidade, então vá a Anistia Internacional.
Ovo je zbrkalo sve. Ako oceš biti covek koji ugrožava sve, idi u ujedinjene nacije.
Não quero que vá a lugar nenhum, te quero aqui comigo.
Ne želim da to radiš, hoæu da si ovdje, sa mnom.
No caso do automóvel, a tecnologia em baterias necessária para ligar um carro elétrico que vá a 160 km/h por mais de 300 km com uma única carga já existe, e existe há muitos anos.
U sluèaju automobila, tehnologija baterije - akumulatora za napajanje elektriènih automobila koji mogu da idu preko 160 km/h, i koji bi prelazio 320 km sa jednim punjenjem - postoji. I postojala je mnogo godina unazad.
Bruno, ser soldado significa não ter muitas escolhas, e sim deveres, então se seu país precisa que vá a algum lugar, você vai.
Vidi, Bruno, biti vojnik zapravo znaèi da ti život ne daje previše izbora, više se svodi na dužnost, i ako tvoja zemlja želi da ideš negde, ti ideš.
Não quero que vá a lugar algum.
Ne želim da odeš bilo gde.
Não, eu preciso que vá a delegacia... e pergunte sobre o jornalista.
Idi u policiju i raspitaj se o novinaru.
Leve dois homens e quatro cavalos até o litoral, depois, vá a Paris e entregue uma mensagem ao rei.
Uzmi dva èovjeka, èetiri konja. Odjaši na obalu i odatle u Pariz i predaj poruku kralju.
Quero que vá a Los Angeles ver Ray Ferrito.
Idi u Los Anðeles, naði Rej Ferita.
Porque aonde quer que você vá... a fúria de Robert irá te seguir.
Јер где год да одете, Робертов гнев ће вас пратити.
Precisamos que vá a Langley fazer o teste do polígrafo.
Moraš doæi u Lagnglei da se testiraš na poligrafu.
Stiva quer que eu vá a Moscou convencer Dolly a perdoá-lo.
Stiva želi da doðem u Moskvu i ubedim Doli da mu oprosti.
Quero que vá a Moscou e implore a Kitty que o perdoe.
Želim da odeš u Moskvu i zamoliš Kiti za oproštaj.
Mas não posso deixar que vá a Greenville em sã consciência.
Ne mogu ti dozvoliti da odeš u Grinvil imajuæi valjane motive.
Diga àquela puta venenosa, que vá a merda,
Recite onoj otrovnoj kurvi neka se jebe.
Nebulosa, vá a Xandar e pegue o Orbe.
Nebula, idi na Zandar i donesi mi Sferu.
Mas quer que a gente vá a Silverton?
A ti hoæeš da idemo kamo? U Silverton?
Vista algo sexy, vá a Connecticut e conserte aquele encanamento.
Jesu. Obuci nešto seksi, i pravac Konektikat i popravi mladiæu cev.
quero que vá a algum lugar pensar sobre nosso casamento.
"Želim da odeš negde i dobro razmisliš o našem braku."
Precisamos que vá a DC conosco e assine esta declaração na presença do promotor federal.
Морате поћи с нама у Вашигтон и потписати изјаву у присуству јавног тужиоца.
Nunca vá a um lugar que não tenha mais de uma saída.
Nikad ne idi na mesto koje ima samo jedan izlaz.
Senhor Lawrence, vá a favor do vento, você deve ir direto para o grupo
G. Lourens, vodite nas prema zavetrini u pravcu jata.
Preciso que vá a Praga amanhã para se infiltrar numa rede internacional de tráfico.
Ideš sutra za Prag. Ubaciæeš se u grupu krijumèara drogom.
Talvez a gente vá a Canton, ao Pro Football Hall of Fame.
Možemo da odemo u fudbalsku kuæu slavnih.
Espera-se uma confissão, mas talvez vá a julgamento.
Advokat kaže da oèekuju izjavu ali da ne otpisujemo sudjenje.
Vá a meu consultório semana que vem para eu examinar você.
Ako navratiš do moje kancelarije naredne sedmice, pregledaću te.
Ela quer que a gente vá a casa e dê uma olhada no Stuart, porque ele pode estar "solitário".
U svakom sluèaju, ona želi da odemo do kuæe da proverimo Stjuarta, jer je možda "usamljen".
George, vá a Londinium e junte os rapazes.
Džord, idi u Londinijum i okupi momke.
Por mais longe que vá a sua lembrança, ele foi forçado a trabalhar no lago.
Od kad zna za sebe, terali su ga da radi na jezeru.
E se você não sabe onde achar alguém diferente, vá a lugares que não costuma ir.
A ako ne znate gde da pronađete nekog drugačijeg, idite na mesta na koje inače ne biste išli.
1.3434689044952s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?